|
||||||||
|
Német példamondatok | Német alapszókincs |
*A német mondatok kereséséhez a keresőmezőben adja meg a keresett karaktersort (legalább 3 karakter). A karaktersorban írásjelek és szóközök is szerepelhetnek (pl. szó kezdete, vagy egy rövid szó határolása szóközökkel). A ragozott alakok kereséséhez csak a szótőt adja meg, vagy keresse egyenként a rendhagyó alakokat.
bitten példamondatok: | (17) |
1. Er lässt sich gerne bitten. |
2. Ich muss doch sehr bitten! |
3. Darf ich Sie um den nächsten Tanz bitten? |
4. Du solltest erst um Erlaubnis bitten. |
5. Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen? |
6. Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten. |
7. Er war meinen Bitten gegenüber taub. |
8. Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen. |
9. Ich muss dich um Verzeihung bitten, dass ich so unhöflich war. |
10. Da ist etwas, worum ich Sie bitten wollte. |
11. Viele Ausländer bitten in der Bundesrepublik um politisches Asyl. |
12. Viele Flüchtlinge bitten um Asyl. |
13. Ich werde meinen Chef um eine Gehaltserhöhung bitten. |
14. Wir bitten um Ihr Verständnis. |
15. Für diese Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis. |
16. Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung. |
17. Er war taub für alle Bitten. |
Nyelvvizsga témakörök (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.